Лента новостей RSSRSS КалькуляторыКалькуляторы Вопросы экспертуВопросы эксперту Перейти в видео разделВидео

ГОСТ Р 51074-97

Продукты пищевые. Информация для потребителя. Общие требования

Действие завершено 01.07.2003

Документ «Продукты пищевые. Информация для потребителя. Общие требования» завершил свое действие.

Скрыть дополнительную информацию

Дата введения: 01.01.1998
Заверение срока действия: 01.07.2003
Статус документа на 2016: Неактуальный

Страница 1

Страница 2

Страница 3

Страница 4

Страница 5

Страница 6

Страница 7

Страница 8

Страница 9

Страница 10

Страница 11

Страница 12

Страница 13

Страница 14

Страница 15

Страница 16

Страница 17

Страница 18

Страница 19

Страница 20

Страница 21

Страница 22

Страница 23

Страница 24

Страница 25

Страница 26

Страница 27

Страница 28

Страница 29

Страница 30

Страница 31

Страница 32

Страница 33

Страница 34

Страница 35

Страница 36

Страница 37

Страница 38

Страница 39

ГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАРТ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

Продукты пищевые ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ПОТРЕБИТЕЛЯ Общие требования

Издание официальное

ГОССТАНДАРТ РОССИИ Москва

Предисловие

1    РАЗРАБОТАН Рабочей группой, образованной распоряжением Госстандарта России от 27 марта 1997 г. № 21, Всероссийским научно-исследовательским центром стандартизации, информации и сертификации сырья, материалов и веществ (ВНИЦСМВ), Российским центром испытаний и сертификации Госстандарта России «РОСТЕСТ-МОСКВА» с участием членов Технических комитетов по стандартизации продукции АПК: ТК 2, ТК 3, ТК 91, ТК 93, ТК 116, ТК 149, ТК 152, ТК 176, ТК 186, ТК 226, ТК 238, ТК 300

2    ПРИНЯТ И ВВЕДЕН В ДЕЙСТВИЕ Постановлением Госстандарта России от 17 июля 1997 г. № 255

3    ВВЕДЕН ВПЕРВЫЕ

4    ИЗДАНИЕ (сентябрь 2002 г.) с Изменением № 1, принятым в ноябре 2001 г. (ИУС 2—2002), Поправками (ИУС 9-2002, 12-2002)

© ИПК Издательство стандартов, 1997 © ИПК Издательство стандартов, 2002

Настоящий стандарт не может быть полностью или частично воспроизведен, тиражирован и распространен в качестве официального издания без разрешения Госстандарта России

II

виде знака соответствия по ГОСТ Р 1.9-95 для добровольно сертифицируемых пищевых продуктов.

Информацию о сертификации пищевых продуктов, подлежащих обязательной сертификации, соответствие которой подтверждено декларацией о соответствии, наносят в виде знака соответствия, применяемого на основании декларации о соответствии.

Отсутствие знака соответствия является информацией о том, что серийно изготовляемый продукт не сертифицирован у изготовителя. В этом случае информация о сертификации пищевых продуктов должна быть представлена с каждой партией продукта в виде сертификата, выданного в установленном порядке на конкретное наименование продукта.

Информацию о сертификации неупакованных пищевых продуктов проставляют в сопроводительных документах и вывешивают в торговом зале.

(Измененная редакция, Изм. № 1, Поправка, ИУС 9—2002).

3.6    Пищевой продукт должен сопровождаться информацией о специальных способах обработки пищевых продуктов, таких как облучение ионизирующим излучением сырья, полуфабрикатов, самого продукта или его ингредиентов. Информацию о такой обработке располагают в непосредственной близости от наименования продукта, а в случае использования облученного основного ингредиента — рядом с его наименованием в списке ингредиентов.

3.7    Продукт может сопровождаться и другой информацией, в том числе рекламной, не противоречащей 3.1—3.6, характеризующей продукт (кроме продуктов детского питания для детей первого года жизни и алкогольных продуктов), изготовителя и потребителя, а также может наноситься штриховой код.

Содержание рекламной информации должно соответствовать требованиям Законодательства Российской Федерации.

3.6, 3.7 (Измененная редакция, Изм. № 1).
3.8    Расположение информации

3.8.1    Информацию располагают непосредственно на каждой единице потребительской тары в удобном для прочтения месте, на этикетке, контрэтикетке, ярлыке, листе-вкладыше. Дата розлива прозрачных бесцветных жидких продуктов, разливаемых в бесцветную потребительскую тару, может быть нанесена на обратную сторону этикетки.

3.8.2    Если на потребительской таре небольших размеров (площадь одной стороны не превышает 10 см2) невозможно нанести необходимый текст информации о продукте полностью, допускается информацию, характеризующую пищевой продукт, или часть ее размещать по усмотрению изготовителя на листе-вкладыше, прилагаемом к каждой единице индивидуальной или групповой потребительской тары, или на групповой потребительской таре; так же сопровождают информацией для потребителя каждую единицу групповой потребительской тары, в которой пищевые продукты продаются наборами.

Информацию о продуктах для детского питания размещают только на листах-вкладышах, прилагаемых к каждой единице потребительской тары.

3.8.1, 3.8.2 (Измененная редакция, Изм. № 1).

3.8.2а При реализации потребителям пищевых продуктов в предварительно нефасованном виде, когда пищевые продукты фасуют в торговых помещениях в присутствии покупателя, допускается информацию о них, предусмотренную требованиями настоящего стандарта, размещать по усмотрению продавца на листе-вкладыше, прилагаемом к каждой единице потребительской тары, или на ценнике, или в торговом зале в непосредственной близости от продукта.

(Введен дополнительно, Изм. № 1).

3.8.3    Изготовитель конкретного вида продукта должен располагать информацию на одном и том же месте единицы потребительской тары, этикетки.

(Измененная редакция, Изм. № 1).

3.8.4    Информацию допускается располагать в одном или нескольких удобных для прочтения местах.

3.9    Способ представления информации

3.9.1 Информация может быть нанесена любым способом и должна быть четкой и легко читаемой.

Если групповая потребительская тара, в которую помещен продукт, покрыта дополнительной оберткой, то либо этикетка внутренней упаковки должна быть легко читаемой сквозь наружную обертку, либо на наружной упаковке должна быть аналогичная этикетка.

Средства нанесения информации, контактирующие с продуктом, не должны влиять на

Содержание

1    Область применения....................................................... 1

2    Определения............................................................. 1

3    Общие требования к информации для    потребителя................................ 2

4    Перечень информации по группам пищевых    продуктов............................ 9

4.1    Продукты для детского питания........................................... 9

4.2    Мясо и мясные продукты................................................ 9

4.3    Мясо птицы, яйца и продукты их переработки................................11

4.4    Молоко, молочные и молокосодержащие продукты............................14

4.5    Рыба, нерыбные продукты промысла и продукты, вырабатываемые из них...........16

4.6    Консервы и пресервы из рыбы и морепродуктов..............................17

4.7    Продукты переработки зерна: мука, крупа, хлопья, толокно, пищевые отруби........19

4.8    Хлебобулочные изделия.................................................19

4.9    Макаронные изделия...................................................20

4.10    Кондитерские изделия и жевательная резинка...............................20

4.11    Сахар..............................................................21

4.11а Соль поваренная пищевая..............................................21

4.12    Плодоовощные продукты и картофель.....................................22

4.13    Пищевые концентраты.................................................23

4.14    Чай, кофе, чайные и кофейные напитки, натуральные пищевкусовые продукты

и сухие приправы, ароматизаторы и пищевые добавки.........................23

4.15    Масложировые продукты...............................................24

4.16    Винодельческие продукты...............................................25

4.17    Продукты пивобезалкогольной промышленности.............................26

4.17.2    Безалкогольные напитки и сиропы...................................26

4.17.3    Концентраты и концентрированные основы напитков безалкогольные........26

4.17.4    Концентраты и концентрированные основы напитков алкогольные..........27

4.17.5    Пиво..........................................................27

4.17.6    Солодовые напитки, напитки на зерновом сырье, слабоалкогольные напитки . . 27

4.17.7    Воды минеральные питьевые.......................................28

4.17.8    Искусственно минерализованные воды................................28

4.18    Водка, ликероводочные изделия и питьевой 95 %-ный спирт....................29

4.19    Продукты пчеловодства................................................29

4.20    Крахмал и крахмалопродукты............................................30

4.21    Вода питьевая фасованная (бутилированная)................................30

Приложение А Перечень нормативных документов на термины и определения...........31

Приложение Б Определения для конкретных наименований продуктов, не вошедшие

в нормативные документы.......................................32

III

ГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАРТ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

Продукты пищевые ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ПОТРЕБИТЕЛЯ Общие требования

Food products. Information for consumer. General requirements

Дата введения 1998—01—01

1    Область применения

Настоящий стандарт распространяется на пищевые продукты отечественного и зарубежного производства, фасованные в потребительскую тару, реализуемые на территории Российской Федерации в оптовой и розничной торговле, поставляемые предприятиям общественного питания, школам, детским, лечебным учреждениям и другим предприятиям, непосредственно связанным с обслуживанием потребителей, и устанавливает общие требования к информации о них для потребителя.

Настоящий стандарт предназначен для использования при производстве, оптовой и розничной торговле, хранении и сертификации (идентификации) пищевых продуктов.

В соответствии с Законом Российской Федерации «О защите прав потребителей» и Законом Российской Федерации «О стандартизации» требования настоящего стандарта являются обязательными.

Требования к маркировке пищевых продуктов, фасованных в потребительскую тару, установленные в действующих в Российской Федерации межгосударственных стандартах, государственных стандартах Российской Федерации, стандартах отраслей, стандартах предприятий и технических условиях применяются в части, не противоречащей требованиям настоящего стандарта.

При реализации потребителям нефасованных пищевых продуктов или при фасовании и упаковывании их для продажи непосредственно в розничной торговой сети, вся предусмотренная настоящим стандартом информация для потребителя должна быть представлена продавцом.

(Измененная редакция, Изм. № 1).

2    Определения

В настоящем стандарте применяют следующие термины с соответствующими определениями.

2.1    потребитель: гражданин, имеющий намерение заказать или приобрести, либо заказывающий, приобретающий или использующий пищевые продукты исключительно для личных, семейных, домашних и иных нужд, не связанных с извлечением прибыли.

(Поправка, ИУС 9—2002).

2.2    изготовитель: Организация любой формы собственности, а также индивидуальный предприниматель, производящие пищевые продукты для реализации потребителям.

2.3    продавец: Организация, независимо от ее формы собственности, а также индивидуальный предприниматель, реализующие пищевые продукты потребителям по договору купли-продажи.

2.4    пищевой продукт: Продукт в натуральном или переработанном виде, употребляемый человеком в пищу (в том числе продукты детского и диетического питания), бутилированная питьевая вода, алкогольная продукция, пиво, безалкогольные напитки, жевательная резинка, а также продовольственное сырье, пищевые добавки и биологически активные добавки.

(Измененная редакция, Изм. № 1).

2.4.1 продукт детского питания: Пищевой продукт, предназначенный для питания детей в возрасте до 14 лет и отвечающий физиологическим потребностям детского организма.

Издание официальное

2.4.2 продукт диетического питания: Пищевой продукт, предназначенный для лечебного и профилактического питания.

2.4.1, 2.4.2 (Введены дополнительно, Изм. № 1).

2.5    пищевая добавка: Природное или искусственное вещество и их соединение, специально вводимое в пищевые продукты в процессе их изготовления в целях придания пищевым продуктам определенных свойств и/или сохранения качества пищевых продуктов.

(Измененная редакция, Изм. № 1).

2.5.1    биологически активная добавка: Природное (идентичное природному) биологически активное вещество, предназначенное для употребления одновременно с пищей или введения в состав пищевых продуктов.

(Введен дополнительно, Изм. № 1).

2.6    ингредиент: Вещество животного, растительного, микробиологического или минерального происхождения, а также природные или синтезированные пищевые добавки, используемые при подготовке или производстве пищевого продукта и присутствующие в готовом продукте в исходном или измененном виде.

2.7    этикетка: Любая красочная или описательная характеристика продукта и его изготовителя, представленная в виде трафарета, штампа, надписи, рельефа на единице потребительской тары, а также листе-вкладыше или ярлыке, прилагаемых или прикрепляемых к каждой единице товара.

(Измененная редакция, Изм. № 1).

2.8    товарный знак: Обозначение, позволяющее отличать пищевые продукты одних юридических или физических лиц от однородных пищевых продуктов других юридических или физических лиц.

2.9    дата изготовления: Дата, проставляемая изготовителем и информирующая о моменте окончания технологического процесса изготовления пищевого продукта;

2.10    дата упаковывания (дата розлива для жидких продуктов): Дата размещения пищевого продукта в потребительскую тару;

2.11    срок хранения: Период, в течение которого пищевой продукт при соблюдении установленных условий хранения сохраняет свойства, указанные в нормативном или техническом документе. Истечение срока хранения не означает, что продукт не пригоден для использования по назначению.

2.9—2.11 (Измененная редакция, Изм. № 1).

2.12    срок годности: Период, по истечении которого пищевой продукт считается непригодным для использования по назначению.

2.13    срок реализации: Период, в течение которого пищевой продукт может предлагаться потребителю.

2.12, 2.13 (Измененная редакция, Изм. № 1).
2.14    (Исключен, Изм. № 1).
3 Общие требования к информации для потребителя

3.1    Изготовитель (продавец) обязан своевременно предоставлять потребителю необходимую и достоверную информацию о пищевых продуктах, обеспечивающую возможность их правильного выбора.

3.2    Информацию для потребителя представляют непосредственно с пищевым продуктом в виде текста, условными обозначениями и рисунками на потребительской таре, этикетке, контрэтикетке, кольеретке, ярлыке, пробке, листе-вкладыше способом, принятым для отдельных видов пищевых продуктов.

3.3    Текст на потребительской таре, этикетке, кольеретке, контрэтикетке, ярлыке, листе-вкладыше наносят на русском языке, а дополнительно по требованию заказчика на государственных языках субъектов Российской Федерации и родных языках народов Российской Федерации. Текст и надписи могут быть продублированы на иностранных языках. Текст и надписи должны соответствовать нормам русского или иного языка, на котором дается информация о продукте.

3.4    Информация, приводимая в тексте на потребительской таре, этикетке, кольеретке, контрэтикетке, ярлыке или листе-вкладыше должна быть однозначно понимаемой, полной и достоверной, чтобы потребитель не мог быть обманут или введен в заблуждение относительно состава, свойств, пищевой ценности, природы, происхождения, способа изготовления и употребления, а также других сведений, характеризующих прямо или косвенно качество и безопасность пищевого

продукта, и не мог ошибочно принять данный продукт за другой, близкий к нему по внешнему виду или органолептическим показателям.

3.5 Информация о пищевых продуктах должна содержать следующие данные:

3.5.1    Наименование продукта
3.2—3.5.1 (Измененная редакция, Изм, № 1).

3.5.1.1    Наименование должно состоять, как правило, из нескольких слов, быть понятным потребителю, конкретно и достоверно характеризовать продукт, раскрывать его природу, происхождение, позволять отличать данный продукт от других. Все слова в наименовании пищевого продукта наносят на потребительскую тару, этикетку, контрэтикетку, ярлык, лист-вкладыш четко различаемым шрифтом, выделяющимся на любом фоне.

(Измененная редакция, Изм, № 1, Поправка, ИУС 12—2002).

3.5.1.2    В наименовании продукта обязательна информация об отличительных качествах, состояниях и специальной обработке продукта («концентрированный», «восстановленный», «сухой», «сублимированный», «пастеризованный», «стерилизованный», «термизированный», «УВТ-обработанный», «охлажденный», «мороженый», «генетически модифицированный» и других), которую включают в основное наименование продукта или располагают в непосредственной близости от наименования.

(Введен дополнительно, Изм. № 1).

3.5.1.3    Наименования конкретных пищевых продуктов должны соответствовать наименованиям, применяемым в государственных стандартах Российской Федерации, межгосударственных стандартах, а также стандартам, включенным в приложение А и наименованиям по приложению Б.

Пищевые продукты, не являющиеся традиционными для России (джин, виски, лечо и другие), поступающие по импорту, должны иметь наименования, соответствующие международным, зарубежным региональным и национальным стандартам и регламентам. Информация об этом должна содержаться в контрактах.

Если в государственных стандартах Российской Федерации, межгосударственных стандартах, международных, зарубежных, региональных и национальных стандартах и регламентах, приложении Б конкретные наименования пищевых продуктов не установлены, их устанавливает изготовитель с учетом требований, изложенных выше.

(Поправка, ИУС 9—2002).

3.5.1.4    Не допускается:

-    в наименованиях пищевых продуктов указывать, что они являются продуктами типа другого известного продукта (например: вино типа Ркацители, Киндзмараули или Хванчкара, минеральная вода типа Боржоми, Нарзана и т.п.);

-    давать пищевым продуктам наименования, вводящие потребителей в заблуждение относительно природы, идентичности, состава, количества, срока годности или срока хранения, происхождения, метода изготовления пищевого продукта, приписывать особые свойства, в том числе лечебные, которые присутствуют у всех аналогичных продуктов или которыми продукт не обладает (промышленно вырабатываемым аналогам натуральных продуктов давать наименования, близкие к наименованиям натуральных продуктов, например белковой икре — «Икра зернистая осетровая», палочкам, вырабатываемым из рыбы или другого сырья, — «Крабовые палочки»), использовать в наименованиях пищевых продуктов названия натуральных продуктов — мяса, рыбы, молока, масла, плодов, ягод, овощей и других, — если они в той или иной форме не входят в их состав. (При включении в состав таких продуктов вкусоароматических добавок, имитирующих наличие в них натуральных пищевых продуктов (ингредиентов), в их наименовании указывают, что эти продукты являются продуктами со вкусом и/или ароматом мяса, рыбы, фруктов, овощей или другого продукта, в зависимости от того, вкус и/или аромат какого натурального продукта он имеет). Для продуктов с ароматом, не присущим конкретному натуральному продукту, или с комплексным ароматом указывают, что они являются ароматизированными (без указания конкретного аромата);

изготовлять под одним наименованием несколько разных видов пищевых продуктов, включать полностью или частично традиционные наименования в наименования вновь разработанных видов продуктов.

(Поправка, ИУС 12—2002).

3.5.1.5    Информация о таких свойствах продукта как «Выращенный с использованием только органических удобрений», «Выращенный без применения пестицидов», «Выращенный без применения минеральных удобрений», «Витаминизированный», «Без консервантов» и других допускается только при наличии у изготовителя подтверждения указанной информации уполномоченными в установленном порядке учреждениями Госсанэпидслужбы Минздрава России и/или Минсельхоза России.

3

3.5.1.6    Нанесение на пищевые продукты надписи «Экологически чистый» не допускается.

3.5.1.7    Допускается дополнительно к наименованию по 3.5.1.1 использовать присвоенные разработчиками наименования по месту изготовления, по названию изготовителя продукта и другие при условии, что они не противоречат требованиям 3.5.1.1 — 3.5.1.6 и не вводят в заблуждение потребителя относительно природы, состава или других свойств продукта, указанных в 3.5.1.4.

(Поправка, ИУС 12—2002).

3.5.1.8    Дочерние предприятия компаний и фирм владельцев товарных знаков, а также другие предприятия и организации, получившие в установленном порядке право (лицензию) на изготовление и реализацию пищевых продуктов с товарным знаком этих компаний и фирм, наносят на пищевые продукты наименования, установленные компаниями и фирмами-владельцами товарных знаков.

Наименование продукта, сформированное в соответствии с изложенными выше требованиями, может быть дополнено фирменным названием, в том числе написанным буквами латинского алфавита, нанесением фирменной марки (знака).

3.5.2    Наименование и местонахождение изготовителя (юридический адрес, включая страну, и при несовпадении с юридическим адресом, адрес предприятия) и организации в Российской Федерации, уполномоченной изготовителем на принятие претензий от потребителей на ее территории (при наличии). Наименование места происхождения (может включаться в наименование пищевого продукта). Юридический адрес изготовителя указывают на русском языке и дополнительно, по усмотрению изготовителя, на языке страны местонахождения изготовителя.

Когда сырье, полуфабрикаты, пищевые продукты (например чай, кофе, скот и птица для убоя или мясо для переработки, молоко, растительное масло, крупа, мука и т.п.) поставляются многочисленными изготовителями на предприятия, осуществляющие технологическую обработку, которая изменяет их свойства и/или превращает их в пищевые продукты, готовые (в т.ч. фасованные) для реализации потребителям, вследствие чего невозможно указать изготовителя каждой конкретной партии, изготовителем и упаковщиком таких пищевых продуктов считают указанные предприятия.

Наименование изготовителя и экспортера пищевого продукта может быть написано буквами латинского алфавита.

Наименование места происхождения — это название страны, населенного пункта, местности или другого географического объекта (далее — географический объект), используемое для обозначения пищевого продукта, особые свойства которого исключительно или главным образом определяются характерными для данного географического объекта природными условиями или людскими факторами, либо природными условиями и людскими факторами одновременно.

Наименованием места происхождения товара может являться историческое название географического объекта.

Не признается наименованием места происхождения пищевых продуктов обозначение, хотя и представляющее собой или содержащее название географического объекта, но вошедшее в Российской Федерации во всеобщее употребление как обозначение товара определенного вида, не связанное с местом его изготовления.

Не допускается использование зарегистрированного наименования места происхождения пищевого продукта юридическими и физическими лицами, не имеющими свидетельства на право пользования наименованием места происхождения пищевого продукта, даже если при этом указывается подлинное место происхождения продукта питания или наименование используется в переводе, либо в сочетании с такими выражениями, как «род», «тип», «имитация» и тому подобными, а также использование сходного обозначения для однородных пищевых продуктов, способного ввести потребителей в заблуждение относительно места происхождения и особых свойств пищевого продукта.

Если продукт (сырье, полуфабрикат), изготовленный в одной стране, проходит в другой стране технологическую обработку, которая изменяет его свойства или превращает в готовое изделие, то при нанесении информации другая страна рассматривается как страна его происхождения.

Допускается наносить надпись «Изготовлено под контролем (далее наименование компании, фирмы-изготовителя)». После такой надписи наносят юридический адрес, включая страну, указанной компании, фирмы-изготовителя.

(Поправка, ИУС 9—2002).

3.5.3    Товарный знак изготовителя (при наличии), утвержденный или принятый изготовителем в порядке, установленном в странах местонахождения изготовителя или фирмы, являющейся владельцем данного товарного знака.

3.5.4    Значение массы нетто, или объема, или количества продукта

Для продуктов, в которых основной компонент находится в жидкой среде (в сиропе, тузлуке, маринаде, рассоле, во фруктовом или овощном соке, в бульоне и другой), помимо общей массы нетто должна быть указана масса основного продукта.

Для жидких фасованных продуктов указывают значение объема, для других продуктов — значение массы нетто.

Массу нетто продукта указывают в г или кг, объем — в л или мл, или см3, или дм3.

Для пищевых продуктов, масса нетто или объем которых при хранении уменьшается, продаваемых поштучно или «на вес» (взвешиваются в присутствии потребителя), значение массы нетто или объема продукта допускается не указывать.

(Поправка, ИУС 12—2002).
3.5.5    Состав продукта

Перечень ингредиентов приводят для всех пищевых продуктов, за исключением продуктов, состоящих из одного ингредиента. Перед списком ингредиентов должен быть заголовок «Состав». Ингредиенты перечисляют в порядке уменьшения массовой доли в момент изготовления пищевого продукта.

Если ингредиент представляет собой пищевой продукт, состоящий из двух или более ингредиентов, то такой составной ингредиент допускается включать в перечень ингредиентов под собственным наименованием. При этом непосредственно после наименования такого составного ингредиента в скобках приводят список составляющих его ингредиентов в порядке уменьшения их массовой доли.

В случае, когда массовая доля составного ингредиента в готовом пищевом продукте составляет менее 25 %, допускается не перечислять составляющие его ингредиенты в указанном списке.

Вода, входящая в рецептуру продукта, должна указываться в списке ингредиентов, за исключением тех случаев, когда она является составной частью восстановленных продуктов, а также таких ингредиентов, как рассол, маринад, сироп, бульон, тузлук и других упоминаемых в списке ингредиентов под собственными наименованиями.

В списке ингредиентов не указывают:

-    летучие компоненты продукта, испаряющиеся в процессе его изготовления;

-    вещества и вспомогательные материалы, которые используют в качестве агентов для переработки;

-    вещества, используемые как растворители или носители.

Наименования ингредиентов должны отвечать требованиям 3.4, за исключением тех случаев, когда для известных потребителю ингредиентов могут быть использованы такие наименования, как «масло растительное», «масло коровье», «крахмал», «модифицированный крахмал», «рыба», «мясо птицы», «сыр», «специи», «пряности», «сахар», «глюкоза», «эластичная основа для жевательной резинки» и другие.

Обязательна информация о применении при изготовлении пищевого продукта и о содержании в использованном сырье пищевых добавок, биологически активных добавок к пище, ароматизаторов, пищевых продуктов нетрадиционного состава с включением не свойственных им компонентов белковой природы и о пищевых продуктах, полученных из генетически модифицированных источников (ГМИ).

Информацию для потребителя о пищевых продуктах, полученных из генетически модифицированных источников, наносят на потребительскую тару, этикетку, контрэтикетку, ярлык, лист-вкладыш в виде надписей «генетически модифицированный ... (наименование продукта)...», «...(наименование продукта) ... получен на основе генетически модифицированных источников», «...(наименование продукта) ... содержит компоненты, полученные из генетически модифицированных источников.

На пищевые и ароматические добавки, рафинированные масла, модифицированные крахмалы, мальтодекстрин, сиропы глюкозы, декстрозы, изоглюкозы и другие пищевые продукты, изготовленные из генетически модифицированных источников, не содержащих ДНК и белка, информацию об использовании ГМИ не наносят.

При указании пищевых добавок используют следующие групповые наименования пищевых добавок: антиокислители; вещества для обработки муки; вещества, препятствующие слеживанию и комкованию; вещества, способствующие сохранению окраски; влагоуцерживающие агенты; глази-рователи; желеобразователи; загустители; кислоты; консерванты; красители; наполнители; отвер-дители; пеногасители; пенообразователи; пропелленты; подсластители; разрыхлители; регуляторы; стабилизаторы; уплотнители; усилители вкуса и запаха; эмульгаторы; эмульгирующие соли.

5

После группового наименования указывают индекс согласно Международной цифровой системе (INS), или Европейской цифровой системе (Е), или название пищевой добавки.

При применении ароматических веществ (ароматизаторов) слова «ароматическое вещество» или «ароматизатор» должны сопровождаться прилагательными: «натуральный», «идентичный натуральному» или «искусственный» в зависимости от того, какими они являются.

В соответствии с перечнем, утвержденным Правительством Российской Федерации, информация о биологически активных добавках к пище, обладающих тонизирующим, гормоноподобным и влияющим на рост тканей организма человека действием, пищевых добавках и пищевых продуктах, содержащих эти добавки, а также о пищевых продуктах нетрадиционного состава с включением не свойственных им компонентов белковой природы должна содержать сведения о противопоказаниях для применения при отдельных видах заболеваний.

Информацию о противопоказаниях для применения при отдельных видах заболеваний доводят до сведения потребителя на этикетке, контрэтикетке, ярлыке, листе-вкладыше, прилагаемом к каждой единице упаковки, или маркировкой.

Виды заболеваний, при которых противопоказано применение отдельных видов пищевых продуктов и добавок, определяет Министерство здравоохранения Российской Федерации.

Любая информация о специальных питательных свойствах, лечебном, диетическом или профилактическом назначении продукта, наличии в нем биологически активных веществ, отсутствии вредных веществ или о других аналогичных характеристиках может быть нанесена на этикетку только с разрешения Минздрава России. Содержание биологически активных веществ, витаминов и минеральных веществ указывают в случаях, если они вносились при изготовлении продуктов или естественно содержатся в них в значимых количествах. Обязательна рекомендация о суточной норме потребления такого продукта, согласованная с Минздравом России.

(Поправки, ИУС 9-2002, 12-2002).

3.5.6    Пищевая ценность (калорийность, содержание белков, жиров, углеводов, витаминов, макро- и микроэлементов) в соответствии с разделом 4.

Информационные (расчетные) показатели содержания питательных веществ указывают как массу углеводов, белков, жиров, макро- и микроэлементов в 100 г или 100 мл съедобной части продукта, а калорийность — в килокалориях в расчете на 100 г или 100 мл продукта.

3.5.1.3—3.5.6 (Измененная редакция, Изм. № 1).

3.5.7    Назначение и условия применения для продуктов детского питания, продуктов диетического питания и биологически активных добавок.

3.5.8    Способы и условия изготовления готовых блюд для концентратов и полуфабрикатов пищевых продуктов. Указанные рекомендации для других пищевых продуктов необходимы только в случае, если правильное их использование без такой информации затруднено, а неправильное их приготовление и/или использование может нанести вред здоровью потребителя, его имуществу, привести к порче или неэффективному использованию продукта.

3.5.9    Условия хранения пищевых продуктов, для которых в нормативных или технических документах установлены требования к условиям хранения

Условия хранения указывают для продуктов, требующих специальных условий хранения (пониженной температуры, определенных влажности окружающего воздуха и светового режима и других). Для продуктов (например, продуктов для детского питания, мясных и рыбных консервов, майонеза и других) качество которых изменяется после вскрытия герметичной упаковки, защищавшей продукт от порчи, указывают условия хранения после вскрытия упаковки.

3.5.7—3.5.9 (Введены дополнительно, Изм. № 1).
3.5.10    Срок годности

Срок годности исчисляют с даты изготовления. Срок годности устанавливает изготовитель пищевых продуктов с указанием установленных условий хранения и вносит его в технические документы (ТУ, технологические инструкции). Устанавливая срок годности, изготовитель гарантирует, что при соблюдении рекомендуемых условий хранения пищевой продукт до конца этого срока будет соответствовать требованиям безопасности для жизни и здоровья потребителей. Срок годности может быть указан следующим образом: «Годен ... (часов, дней, месяцев или лет)», «Годен до ... (дата)», «Использовать (употребить) до ... (дата)».

Если срок годности пищевого продукта указывают после слов «годен до» или «использовать до», то его окончание обозначают двузначными цифрами, означающими: час, день и месяц — для скоропортящихся продуктов (например, 15.18.12); день, месяц и год —если срок годности не превышает три месяца (например, 15.12.01); месяц и год — если срок годности превышает три

месяца (например, 02.01). При сроке годности, превышающем три месяца, срок годности продолжается до первого числа указанного месяца.

Допускается при сроке годности, превышающем три месяца, проставлять день, месяц и год. При этом срок годности продолжается до дня, указанного на потребительской таре (этикетке).

Перечень товаров, которые по истечении срока годности считаются непригодными для использования по назначению, утверждает Правительство Российской Федерации.

Порядок использования пищевых продуктов с не установленным сроком годности, на которые такой срок должен быть установлен, или с истекшим сроком годности устанавливается Положением о проведении экспертизы некачественных и опасных продовольственного сырья и пищевых продуктов, их использовании или уничтожении, утвержденным Правительством Российской Федерации.

(Поправки, ИУС 9-2002, 12-2002).

3.5.11    Срок и условия хранения

Изготовитель может указать срок хранения для пищевых продуктов, не включенных в «Перечень товаров, которые по истечении срока годности считаются непригодными для использования по назначению», утвержденный Правительством Российской Федерации. Условия хранения указывают, если в нормативных или технических документах на эти продукты установлены требования к условиям хранения.

Срок хранения пищевого продукта исчисляют с даты изготовления и указывают следующим образом: «срок хранения до ... (дата)»; «срок хранения ... (дней, месяцев или лет)».

(Поправка, ИУС 12—2002).

3.5.12    Срок реализации пищевого продукта устанавливает изготовитель с учетом некоторого разумного периода его хранения и использования по назначению в домашних условиях.

Срок реализации пищевого продукта исчисляют с даты изготовления и указывают следующим образом: «реализовать до ... (час, дата)» или «реализовать в течение ... (часов, дней)».

3.5.10—3.5.12 (Измененная редакция, Изм. № 1).
3.5.13    (Исключен, Поправка, ИУС 9—2002).
3.5.14    Дата изготовления и дата упаковывания

Обозначение даты изготовления и даты упаковывания обязательно для всех пищевых продуктов.

Дату изготовления указывают словами:

«изготовлен(о) ... (дата) ...», а дату упаковывания — «упакован(о) ... (дата) ...». Если упаковщиком является изготовитель, который одновременно изготовляет и упаковывает пищевой продукт, или изготовителем в соответствии с 3.5.2 считается упаковщик, то дату изготовления и упаковывания указывают словами: «изготовлен(о) и упакован(о) ... (дата)». Для вина, алкогольных и безалкогольных напитков, пива указывают дату розлива, которая является одновременно датой изготовления и датой упаковывания. Если технологический процесс изготовления пищевого продукта продолжается после фасования (например, стерилизация, охлаждение, созревание и т.д.), наносят только дату изготовления.

Дату изготовления и дату упаковывания наносят в виде двузначных чисел, обозначающих число, месяц и год (например, 22.06.02), или отметок против чисел на кромках этикетки, или дают ссылку, где она указана.

(Измененная редакция, Изм. № 1, Поправка, ИУС 9—2002).

3.5.15    В информации о пищевых продуктах указывают срок годности и/или срок хранения и/или срок реализации. Срок годности, срок хранения и/или срок реализации на потребительскую тару нарезанных и/или расфасованных пищевых продуктов наносит упаковщик с учетом сроков, установленных изготовителем.

(Введен дополнительно, Изм. № 1).

3.5.16    Обозначение межгосударственного стандарта, государственного стандарта Российской Федерации, стандарта отрасли или технических условий, в соответствии с которыми изготовлен и может быть идентифицирован продукт» (допускается наносить без указания года утверждения).

Для импортных продуктов допускается обозначение нормативного или технического документа не наносить.

(Измененная редакция, Изм. № 1).

3.5.17    Информация о сертификации пищевых продуктов

Информацию о сертификации серийно изготовляемых пищевых продуктов, соответствие которой подтверждено сертификатом соответствия, наносит изготовитель в виде знака соответствия по ГОСТ Р 50460-92 для пищевых продуктов, подлежащих обязательной сертификации, или в

7

Сохраните страницу в соцсетях:
Другие документы раздела "Прочие"
РАЗДЕЛЫ САЙТА

НОРМАТИВНЫЕ
ДОКУМЕНТЫ

ПРИСОЕДИНЯЙТЕСЬ